«Бурштинове сяйво»: фантастика очима естонських авторів вже на полицях українських книгарень
10 різних історій, 10 різних світів відкрили для житомирян вихідними у Національному музеї космонавтики ім. Сергія Корольова. Під час відкриття виставкого проєкту «Бурштинове сяйво» презентували однойменну книгу естонської фантастики, ініціатором створення якої став Надзвичайний і Повноважний Посол Естонії в Україні Каймо Кууск.
«Ідея виникла 2 роки тому, коли наш міністр сказав: «Хей, наступний рік – це рік бібліотек, всі посольства мають деякі кошти та ресурси на культурні проєкти». І я подумав, яку б книгу я обрав би в бібліотеці, якби мав вільний час. Не в робочий час, але інколи на вихідних мені подобається читати. І я подумав, що це було б фентезі чи фантастика», — каже Надзвичайний і Повноважний Посол Естонії в Україні Каймо Кууск.
Тоді Каймо Кууск запропонував цю ідею своєму другові. І хоча той спочатку віднісся скептично, за 2 дні вони разом розпочали роботу над книгою. Дня неї відібрали 10 фантастичних оповідань естонських авторів і в цьому книголюби вбачають головну особливість.
«Для ознайомлення класно, що 10 різних оповідань, 10 різних авторів, щоб ви могли обрати який автор вас більше цікавить. Плюс на початку є сторінок на 20 історично просто розказано про саму естонську фантастику, про самих авторів, щоб ви теж змогли трішки більше орієнтуватися і, можливо, обрати для майбутнього автора, за яким хотіли б слідкувати», — сказала адміністраторка «Книгарні Є» Олена Прищепа.
Кожен з 10-ти творів описує окремий фантастичний вимір. Під час знайомства з ними читач подорожує загадковими лабіринтами далеких планет, літає на драконах, змагається з вікінгами в далекому минулому і спостерігає за відьмами, перевертнями та вампірами. А перенестися у ці світи допомагають ілюстрації Ліз Родейн, виставку яких також відкрили у музеї.
«Сьогодні ми тут, щоб відкрити виставку Естонської фентезі-ілюстраторки Ліз Родейн. Вона дуже вправна, робила ілюстрації для багатьох естонських фентезі книг, а також дитячих книг», — каже Надзвичайний і Повноважний Посол Естонії в Україні Каймо Кууск.
Окремо оцінюють книгу і літературознавці. Кажуть, жанр фентезі доволі активно модернізуються, однак в збірці «Бурштинове сяйво» поєднуються «так звані» вічні теми, котрі завжди знайдуть свого читача.
«Цей проєкт дійсно викликає певні очікування, і літературознавчі також. Сама історія фантастичного і наукової фантастики як жанру, який дуже швидко перетворився на метажанр, для нас це дуже показово. Саме у цій галузі відбуваються дуже цікаві процеси, змішуються різні жанри, виникають несподівані жанрові гібриди і за цим цікаво спостерігати», — говорить завідувачка кафедри германської філології та зарубіжної літератури ЖДУ ім. Івана Франка Наталія Астрахан.
Книга перекладена на українську і такий обмін культурами, мистецькими надбаннями між двома країнами – ще один приклад плідної співпраці та міцної дружби. У цьому переконаний Народний депутат України Арсеній Пушкаренко. Говорить, Естонія не лише країна, котра опікується відбудовою Житомирщини, але й надійний партнер нашої держави у всіх сферах.
«Я радий, що наша співпраця з Естонією, як України, так і Житомирщини, не обмежується тільки військовим співробітництвом, гуманітарним, політичним, в плані відбудови, якщо говоримо про Житомирщину. Але ми й розвиваємо культурні зв’язки. І естонська культура сьогодні приходить в Україну, українська культура приходить в Естонію, ми шануємо традиції одне одного, ми шануємо мистецтво та культуру одне одного, розвиваємо і даруємо одне одному надбання наших народів», — каже Народний депутат України Арсеній Пушкаренко.
Книга «Бурштинове сяйво» вже є на полицях українських книгарень, тож кожен охочий може придбати книгу та познайомитись з світом фантастики очима естонських авторів.